نويسنده ايراني نامزد بوکر آسيا شد نسخه قابل چاپ نظر شما
 
آرت نا: فهرست نامزدهاي اوليه جايزه «بوکر» آسيايي اعلام شد و محمود دولت آبادي نويسنده ايراني جزو برگزيده اين جايزه است.   
 

به گزارش خبرگزاری هنر ایران «آرت نا»، جايزه «بوکر» آسيا فهرستی شامل 12 نویسنده به عنوان نامزدهاي این جایزه را اعلام کرد که 5 نفر از آنان از نويسندگان هندی و بقیه از کشورهاي ايران، ژاپن، چين، پاکستان، کره جنوبي و بنگلادش هستند.
رمان «کلنل» محمود دولت آبادي، نويسنده پيشکسوت ايراني، نيز جزو برگزيدگان هيات داوران جايزه «بوکر» آسيايي است. هاروکي موراکامي، نويسنده سرشناس ژاپني، نيز با کتاب1Q48 از ديگر نامزدهاي نام آشناي اين جايزه ادبي است.
جايزه «بوکر» آسيايي که در سال 2006 راه اندازي شده، آثار ادبي نويسندگان کشورهاي آسيايي را مورد توجه قرار مي دهد. داوران امسال اين جايزه ادبي، چانگ - رائه لي، نامزد نهايي جايزه «پوليتزر»، ويکاس سواروپ، نويسنده اي که فيلم اسکاري «ميليونر زاغه نشين» با اقتباس از رمان وي ساخته شد، و راضيه اقبال (در سمت مديريت اين هيات) هستند.
در اين دوره از جايزه «بوکر» آسيايي، 90 رمان مورد بررسي قرار گرفتند و 12 کتاب زير به عنوان نامزدهاي اوليه معرفي شدند:
«باز سرگردان» نوشته جميل احمد،  «مسلمان خوب» اثر تهميما انام،  «نوزايي» به قلم جهناوي باروئا، «کلنل» اثر محمود دولت آبادي، «تجمع پنهاني مردمي که اهميت مي دهند» نوشته راهول باتاچاريا، «رودخانه  دود» اثر آميتاو گش،»1Q48«  نوشته هاروکي موراکامي،  «زمين تا شده» به قلم آنورادا روي،  «لطفا دنبال ماه بگرديد»  رماني از کيونگ  سوگ شين،  «دره نقاب ها» نوشته تارون جي. تجپال، «روياي روستاي دينگ» نوشته يان ليانکه و «درياچه» به قلم بنانا يوشيموتو.
به گزارش سايت
جايزه «بوکر» آسيا، در سال اول برگزاري جايزه «بوکر» آسيايي، رمان «نماد گرگ» نوشته جيانگ رونگ از چين اثر برتر نام گرفت و در سال 2008، ميگوئل سيجوکو، نويسنده  فيليپيني، اين جايزه را براي کتاب «ايلوسترادو» به خود اختصاص داد. سال 2009 نيز سو تونگ از چين براي رمان «قايقي به سوي رهايي» برنده اعلام شد. بي فيو با رمان «سه خواهر» هم در سال 2010 موفق به دريافت جايزه «بوکر» آسيا شد.
در سال 2010 براي نخستين بار مبلغ اين جايزه از 10هزار دلار به 30هزار دلار افزايش پيدا کرد. اين در حالي است که اگر اثري ترجمه شده باشد، 5000 دلار نيز به مترجم آن اهدا مي شود.
ملاک شرکت آثار ادبي در اين رقابت، انتشار آن ها به زبان انگليسي است; اما اگر کتابي سال ها پيش به زبان اصلي منتشر و در سال 2011 به زبان بين المللي ترجمه شده باشد، مي تواند در رقابت براي کسب جايزه «بوکر» آسيايي شرکت کند.

مشخصات 12 نامزد اولیه به شرح زیر می باشد:

 
نویسنده
رمان
کشور
ناشر
جمیل احمد
شاهین سرگردان
پاکستان
پنگوئن هند
تهمینه انعام
مسلمان نمونه
بنگلادش
پنگوئن هند
جه‌ناوی باروئا
تولد دوباره
هند
پنگوئن هند
راهول بهاتاچاریا
The Sly Company of People Who Care
هند
پن مک‌میلان
محمود دولت‌آبادی
زوال کلنل
ایران
هاوس پابلیشینگ
آمیتاو گوش
رودخانه دود
هند
پنگوئن هند
هاروکی موراکامی
1Q84
ژاپن
هارویل سکر
آنورادا روی
زمین تاخورده
هند
هچت هند
کیونگ-سوک شین
لطفا مراقب مامان باش
کره جنوبی
آلفرد ای. ناف
تارون جی تجپال
دره نقاب‌ها
هند
هارپر کالینز هند
یان لیانکه
رویای روستای دینگ
چین
گروو آتلانتیک
بانانا یوشیموتو
دریاچه
ژاپن
ملویل هاوس
 
«بوکر» آسيا که تا پيش از اين به کشورهاي آسياي شرقي تعلق مي گرفت و نويسندگان کشورهاي خاورميانه در آن جايي نداشتند، در مقررات سال جاري ميلادي خود اعلام کرد که آثاري از نويسندگان کشورهاي ايران، قزاقستان، قرقيزستان، ترکيه، تاجيکستان، ترکمنستان و ازبکستان که به زبان انگليسي نوشته يا ترجمه شده باشند، نيز در اين رقابت شرکت داده مي شوند.
محمود دولت آبادي
متولد سال 1319 در دولت آباد سبزوار است که اولين داستان خود را با عنوان «ته  شب» در سال 1341 منتشر کرد. «لايه هاي بياباني»، «اوسنه باباسبحان»، «ققنوس»، «ادبار»، «پاي گلدسته امامزاده»، «هجرت سليمان»، «سفر»،  «گاواره بان»، «عقيل عقيل»، «آهوي بخت من گزل»، «کارنامه سپنج»، «باشبيرو»، «تنگنا»، «ديدار بلوچ»، «جاي خالي سلوچ»، «روزگار سپري شده مردم سالخورده»، «کليدر»، «سلوک»، «روز و شب يوسف» و «آن ماديان سرخ يال»، از ديگر آثار منتشرشده او هستند.
اصل خبر
http://www.artna.ir/fa/14781